
Re’e anohi noten lifnehem hajom beraha uklala.
»Vidite, danas pred vas stavljam blagoslov i prokletstvo: blagoslov, ako ćete slušati zapovijedi VJEČNOG, B-ga svoga, koje vam danas nalažem; a prokletstvo, ako nećete slušati zapovijedi VJEČNOG, B-ga svoga, nego skrenete s puta koji vam danas propisujem, da slijedite druge bogove koje ne poznavajete. I bit će, kada te VJEČNI, B-g tvoj, dovede u zemlju u koju ideš da je zaposjedneš, da ćeš staviti taj blagoslov nad gorom Gerizim, i to prokletstvo nad gorom Ebal. Nisu li one s onu stranu Jordana, daleko, putem prema zapadu, u zemlji Kenaanaca, koji žive u Aravi, nasuprot Gilgalu, uz ravnice More? Jer prelazite preko Jordana da zaposjednete zemlju koju vam daje VJEČNe, B-g vaš. I zaposjest ćete je i nastanite se u njoj. I držat ćete i vršite sve zakone i uredbe koje vam danas izlažem.«
Više o ovosedmičnoj paraša naći ćete u sekciji Divrej Tora na našem web sajtu. Šabat Šalom!
Podsjećamo sve zainteresovane na rubriku Donirajte na našem web sajtu. Pozivamo sve ljude dobre volje, pojedince i predstavnike pravnih lica koja mogu donirati finansijska sredstva da uplate dobrovoljne priloge i pomognu rad i aktivnosti Jevrejske opštine u Doboju. Instrukcije za plaćanje navedene su u rubrici Donirajte ili nas kontaktirajte putem maila na jodoboj1874@yahoo.com.

Vajedaber Moše el-rašej hamatot livnej Jisra’el lemor ze hadavar ašer civa HAŠEM.
I progovori Moše poglavarima plemena Sinova Izraelovih rekavši: »Ovo je stvar koju je zapovijedio VJEČNI: Ako koji čovjek učini zavjet ili se uz zakletvu obveže da će se nečega odreći, neka ne krši svoje riječi; neka izvrši sve što iz njegovih usta izađe! Ako koja žena učini VJEČNOM zavjet ili se obveže da će se nečega odreći dok je još mlada, u očevu domu, a otac joj sazna za zavjet i obećanje kojim se obvezala pa joj ništa ne rekne, tada su valjani svi njezini zavjeti i valjano je svako obećanje kojim se obvezala. Ali ako joj se otac usprotivi kad sazna, nikakav njezin zavjet ni njezino obećanje kojim se vezala ne vrijedi. VJEČNI će joj oprostiti jer joj se otac usprotivio. Ako se uda dok je pod svojim zavjetima ili pod obećanjem koje je nepromišljeno izišlo iz njezinih usta, pa njezin muž sazna i pošto je saznao ništa joj ne rekne, tada vrijede njezini zavjeti i vrijede obećanja kojima se obvezala. No ako se njezin muž usprotivi kad o tom sazna, ukida se time njezin zavjet i obećanje što je nepromišljeno izišlo iz njezinih usta. I VJEČNI će joj oprostiti. A zavjet udovice ili žene otpuštene i sve obveze koje je na se preuzela vrijede za nju. Ako se zavjetuje ili se obveže zakletvom na obećanje dok je u kući svoga muža, pa njezin muž sazna i ništa joj ne rekne, ne usprotivi joj se, svaki je njezin zavjet valjan i valjano je svako obećanje kojim se obvezala. Ali ako ih njezin muž proglasi ništetnim kad o njima sazna, tada ništa što je izišlo iz njezinih usta, njezini zavjeti ili preuzete obveze neće vrijediti. Muž ih je njezin poništio, i VJEČNI će joj oprostiti. Svaki zavjet i svaku zakletvu koja obvezuje ženu na neko mrtvenje njezin muž može uzdržati na snazi ili poništiti. Ako joj muž od dana do dana ništa ne rekne, time potvrđuje sve njezine zavjete i sva njezina obećanja kojima se obvezala; on ih je učinio valjanima ako ništa nije rekao kad je o njima čuo. Ali ako ih poništi kasnije, pošto je o njima već čuo, neka snosi njezinu krivnju.«
To su uredbe koje je izdao VJEČNI Mošeu za muža i njegovu ženu i za oca i njegovu kćer, koja, još mlada, živi u kući očevoj.
Read more…

Vajedaber HAŠEM el-Moše lemor
I govoraše VJEČNI Mošeu rekavši: »Pinehas, sin El’azara, sina Arona kohena, odvratio je moj gnjev od sinova Izraelovih, jer Me revnosno osvetio među njima, tako da nisam uništio sinove Izraelove zbog svog revnovanja. Stoga kaži: Evo, dajem mu Moj savez mira. Bit će za njega i njegove potomke nakon njega kao vječni savez svećeništva, jer je revnovao za svoga B-ga i izvršio pomirenje za izraelski narod.’« Ime Izraelcu koji je bio ubijen – onome što je ubijen s Midjankom – bješe Zimri ben Salu, glavar jedne od porodica Šim’onovih. A ime ubijene žene Midjanke bješe Kozbi kći Curova, glavara jednog plemena, jedne porodice u Midjanu. I govoraše VJEČNI Mošeu rekavši: »Navali na Midjance i potuci ih, jer su i oni navaljivali na vas svojim lukavštinama kad su lukavo radili protiv vas u slučaju Peora i u slučaju Kozbi, sestre njihove, kćeri glavara midjansko-ga, koja je bila ubijena u vrijeme pomora nastalog zbog Peora.«
Read more…

Vajar Balak ben-Cipor et kol-ašer-asa Jisra’el la-Emori.
Balak ben Cipor vidje sve što Izrael učini Amorejcima. Moav se uvelike poboja toga naroda jer je bio brojan. Moava obuze strah od Izraelaca. Zato reče Moav midjanskim starješinama: »Sad će ova rulja oko nas sve pòpasti kao što vol popáse travu po polju.« Balak ben Cipor bijaše moavski kralj u ono vrijeme. On pošalje glasnike Bil’amu ben Beoru, u Petoru, koji se nalazi na Rijeci, u zemlji Amonaca. Pozove ga rekavši: »Evo je došao neki narod iz Egipta; evo je prekrio lice zemlje i naselio se uza me. Zato dođi i prokuni mi ovaj narod jer je jači od mene. Tako ću ga moći svladati i istjerati iz zemlje. A znam da je blagoslovljen onaj koga blagosloviš, a proklet onaj koga prokuneš.« Starješine moavske i starješine midjanske krenu s nagradom za vračanje u svojim rukama. Stignu Bil’amu i prenesu mu Balakovu poruku. On im rekne: »Prenoćite ovdje te ću vam odgovoriti prema onome što mi VJEČNI kaže.« Tako moavski knezovi ostanu kod Bil’ama. B-g dođe Bil’amu i upita: »Tko su ti ljudi s tobom?« Bil’am odgovori B-gu: »Poslao ih k meni Balak ben Cipor, moavski kralj, s porukom: ‘Evo je neki narod došao iz Egipta i prekrio lice zemlje. Dođi da ga prokuneš. Tako ću ga moći svladati i protjerati.’« Ali B-g reče Bil’amu: »Nemoj ići s njima! Nemoj proklinjati onaj narod jer je blagoslovljen.«
Read more…

Vajedaber HAŠEM el-Moše ve’el-Aharon lemor.
VJEČNI reče Mošeu i Aronu:»Ovo je zakonska odredba što ju je VJEČNI naredio: Reci Izraelcima neka ti dovedu crvenu junicu, zdravu, na kojoj nema mane i na koju još nije stavljan jaram. A vi je predajte svećeniku Eleazaru. Neka se zatim izvede izvan tabora i zakolje pred njim. Svećenik Eleazar neka uzme njezine krvi na svoj prst pa njome poškropi sedam puta prema pročelju Šatora sastanka. Neka se onda junica spali na njegove oči; neka joj se spale: koža, meso, krv i nečist. Potom neka svećenik uzme cedrovine, izopa i crvenoga prediva pa ih baci usred vatre gdje se krava spaljuje. Neka svećenik opere svoju odjeću, a svoje tijelo u vodi okupa. Poslije toga neka se svećenik vrati u tabor, ali neka je nečist do večeri. I onaj koji ju je spaljivao neka svoju odjeću opere i okupa svoje tijelo u vodi te bude nečist do večeri. A jedan čist čovjek neka pokupi pepeo od junice pa ga pohrani izvan tabora na čisto mjesto da se čuva izraelskoj zajednici za vodu očišćenja. To je žrtva okajnica. I onaj koji skupi pepeo od junice neka opere svoju odjeću i bude nečist do večeri. Neka to bude trajan zakon i za Izraelce i za stranca koji meĎu njima boravi.«
»Tko se dotakne mrtva ljudskog tijela neka je nečist sedam dana. Takav neka se opere tom vodom trećega dana i sedmoga dana pa će biti čist. Ako se ne opere trećega dana i sedmoga dana, neće biti čist. Tko se dotakne mrtvaca, tijela preminula čovjeka, a ne opere se, oskvrnjuje prebivalište VJEČNOG. Takav neka se iskorijeni iz Izraela. Budući da vodom za očišćenje nije bio poliven, nečist je; njegova je nečistoća još na njemu.« »Ovo je zakon kad koji čovjek umre u šatoru: tko god uđe u šator i tko god bude u šatoru neka je nečist sedam dana. Svaka otvorena posuda koja ne bude zatvorena poklopcem neka je nečista. A na otvorenu polju tko se god dotakne poginuloga od mača, ili mrtvaca, ili ljudskih kostiju, ili groba, neka je nečist sedam dana. Neka se za onoga koji se onečistio uzme pepela od životinje spaljene za okajnicu i na nj, u kakvu sudu, nalije žive vode.

I pridobi za sebe Korah ben Jichar, potomak Kehata, potomak Levija, Datana i Avirama, sinove Eliavove, i Ona ben Peleta potomke Rubenove. Oni se suprostaviše Mošeu zajedno sa dvjesta i pedeset sinova Izraelovih, starješina zajednice, predstavnika skupštine i ljudi na glasu. Oni se skupiše protiv Mošea i Arona i rekoše im: “Previše ste uzeli na sebe, jer cijela zajednica, svi su sveti, i VJEČNI je među njima. Zašto se vi uzdižete iznad zajednice VJEČNOG?” Moše to ču i pade ničice na svoje lice. I progovori Korahu i svoj družini njegovoj rekavši: “Ujutro će VJEČNI obznaniti, tko je njegov i tko je svet, i približit će ih k sebi. I onoga koga izabere, on će mu se približiti. Učinite ovo: Uzmite sebi kadionice, Korah i sva družina njegova. Metnite vatre u njih i stavite na njih tamjana sutra pred VJEČNIM. I čovjek koga VJEČNI izabere, on je svet. Previše ste toga uzeli na sebe, sinovi Levijevi.” Moše reče Korahu: “Molim vas saslušajte, sinovi Levijevi. Zar nije dosta, što vas je B-g Izraelov odvojio od zajednice Izraelove, da vas približi k sebi, da vršite službu u Šatoru VJEČNOG i stojite pred zajednicom da služite za njih? Približio je tebe i svu tvoju braću, sinove Levijeve s tobom, a vi tražite još i svećeništvo. Zato ste ti i sva tvoja družina, koja se skupila, protiv VJEČNOG, jer tko je Aron, da se žalite na njega?” I poslao je Moše da pozovu Datana i Avirama, sinove Eliavove, ali oni odgovoriše: ” Nećemo doći! Zar nije dosta, što si nas odveo iz zemlje u kojoj teče mlijeko i med da nas poubijaš u pustinji, nego se sada još hoćeš i nametnuti za gospodara nad nama?
Read more…

Nakon posjete opštini Brod i obilaska spomenika stradalim u drugom svjetskom ratu u opštini Brod, koalicija protiv mržnje Tolerantno i pozitivno iz Doboja nastavila je aktivnosti povodom obilježavanja dana Ane Frank organizovanjem literarnog takmičenja „Kako bih završio/la dnevnik Ane Frank“.
Na ovom događaju, organizovanom u Jevrejskom kulturnom centru u Doboju, održano je predavanje o stradanju Jevereja ali i svih ostalih naroda koji su se suprostavili zlu nacizma i uz ogromne žrtva pobijedili u toj borbi, što treba današnjim i budućim generacijama da služi kao podsjetnik na važnost angažovanja protiv mržnje i isključivosti drugog i drugačijeg, a prikazana je i prezentacija o dosadašnjem radu i djelovanju koalicije TPD.
Na današnjem skupu su čitani odlomci iz knjige Dnevnik Ane Frank, kao i pobjednički literarni radovi na temu „Kako bih završio/la dnevnik Ane Frank“, nakon čega su pobjednicima takmičenja uručene prigodne nagrade.
Poseban pečat današnjem događaju dale su mlade učenice muzičke škole izvodeći muzičke tačke na violini i gitari.
Koalicija nastavlja aktivnosti sa mladima u subotu kada će u Jevrejskom kulturnom centru biti organizovane radionice „Sjećanje u pokretu“ i „Učiti živjeti zajedno“.
Preuzeto: http://dobojski.info/drustvo-i-politika/item/17671-doboj-koalicija-tolerantno-i-pozitivno-iz-doboja-nastavlja-obiljezavanje-dana-ane-frank-foto


U sklopu Naučno- istraživačkog kampa za mlade, volonteri iz Tuzle i Doboja su u saradnji sa UG „ ToPeeR“ organizovali volontersku akciju čišćenja jevrejskog groblja i uređenje sportskog terena u Doboju.
Zatim su sa predstavnikom Jevrejske zajednice imali priliku posjetiti Jevrejski kulturni centar “Bet Šalom”, vjerski objekat sinagogu i razgovarati o judaizmu, jevrejskoj tradiciji i običajima. Razgovor se nastavio u UG „ToPeeR“ , gdje su mladi imali priliku nastaviti svoj razgovor o multikulturalnosti. Uz toleranciju, osnovne vrijednosti savremenog društva su multietničnost, multikulturalnost i interkulturalnost, vrijednosti na čijim se usvajanjima mora raditi. Multietničnost je prihvaćanje različitih od sebe, a to je ujedno i prva stepenica u razvoju odgovornog pojedinca.

Vajedaber HAŠEM el-Moše lemor: šelah leha anašim..
I progovori VJEČNI Mošeu rekavši: “Pošalji za sebe ljude i neka izvide zemlju Kanaan, koju Ja dajem sinovima Izraelovim. Po jednog čovjeka od svakoga plemena očinskog pošlji; svaki od njih (neka bude) starješina.” I posla ih Moše iz pustinje Paran po riječi VJEČNOG. Svi ljudi bijahu starješine sinova Izraelovih. A ovo su imena njihova: Za pleme Rubenovo Šamua ben Zakur; za pleme Šim’onovo Šafat ben Hori; za pleme Judino Kalev ben Jefune; za pleme Jisaharovo Jigal ben Josef; za pleme Efrajimovo Hošea bin Nun; za pleme Binjaminovo Palti ben Rafu; za pleme Zevulunovo Gadiel ben Sodi; za pleme Josefovo, za pleme Menašeovo Gadi ben Susi; 12 za pleme Danovo Amiel ben Gemali; 13 za pleme Ašerovo Setur ben Mihael; za pleme Naftalijevo Nahbi ben Vofsi; za pleme Gadovo Geuel ben Mahi. To su imena ljudi, koje posla Moše, da izvide zemlju. I nazva Moše Hošeu bin Nuna Jehošua. I posla ih Moše, da izvide zemlju Kanaan, i reče im: “Popnite se ovdje s juga i uspnite se na goru. Vidjet ćete kakva je to zemlja i narod što prebiva u njoj; jesu li snažni ili slabi, da li ih je malo ili mnogo. I kakva je zemlja koju nastanju-ju, je li dobra ili loša; i kakvi su gradovi u kojima borave, otvoreni ili utvrđeni; Kakvo je tlo, je li plodno ili neplodno; ima li po njemu drveća ili nema? Budite odvažni i uzmite od plodova te zemlje. A bijaše vrijeme dozrijevanja prvih grozdova.
Read more…

I progovori VJEČNI Mošeu rekavši: “Govori Aronu i reci mu: Kada pališ svjetionice, prema licu menore (svijećnjaka) će bacati svjetlo svoje sedam svjetionica.” Učini tako Aron – prema licu menore (svijećnjaka) zapali svjetionice, kao što VJEČNI zapovjedi Mošeu, A ovo je način izrade menore (svijećnjaka): kovanim radom od zlata, od njenog stabla pa do njenih cvjetova kovana je bila, prema prikazu koji je pokazao VJEČNI Mošeu, tako je načinjena menora. I progovori VJEČNI Mošeu rekavši: “Uzmi Levite od sinova Izraelovih i očisti ih. I ovako ćeš učiniti za njihovo očišćenje: Poškropi na njih vodu očišćenja i neka prijeđu britvom preko čitavog njihovog tijela; i neka urone svoje haljine i postat će čisti. I uzet će mladog bika i njegov jestivi prinos, fino brašno umiješano s uljem. I drugoga mladog bika uzet ćeš za žrtvu za grijeh. Dovest ćeš ih Levitima pred Šator sastanka i skupit ćeš čitavu zajednicu sinova Izraelovih. Dovest ćeš Levite pred VJEČNOG, a sinovi Izraelovi položit će svoje ruke na Levite, I ljuljat će Aron Levite (kao žrtvu) mahanjem pred VJEČNIM, pred sinovima Izraelovim, i oni će biti za vršenje službe VJEČNOM. I Leviti će položiti svoje ruke na glave bikova, i odredit ćeš jednoga za hatat (žrtvu radi grijeha), i jednoga za ola (žrtvu paljenicu) VJEČNOM, da učiniš pomirenje za Levite. I postavit ćeš Levite pred Arona i pred njegove sinove i ljuljat ćeš ih (kao žrtvu) mahanjem pred VJEČNIM. I odvojit ćeš Levite od sinova Izraelovih, i Leviti će biti Moji,
Read more…