Vijesti i najave

Šabat Naso

image001

I govoraše VJEČNI s Mošeom rekavši: “Pobroj sinove Geršonove, i njih po njihovim otačkim
domovima, po porodicama njihovim. Od trideset godina starosti naviše, do pedeset godina
starosti prebrojat ćete ih, sve koji dolaze da služe u četama za vršenje službe u Šatoru sastanka.
Ovo je zadaća porodica Geršonita: da rade i da nose. Oni će nositi oplate od pokrivača
Svetišta, i od Šatora sastanka, njegov gornji pokrivač, pokrivač od tahaša (fine kože) koji mu je
odozgo. I zavjesu na ulazu u Šator sastanka, i zavjese od dvorišta i zavjesu ulaznih vrata Svetišta
koja su nad dvorištem, i nad žrtvenikom uokolo, i konopce njihove i sve posude za službu na njima, i
sve što se načini za njih; i oni će vršiti službu. Po riječi Arona i sinova njegovih bit će sav posao
sinova Geršonita, sav njihov teret i sav njihov posao; i zadužit ćeš ih s čitavim teretom da se brinu
za njega. Ovo je posao obitelji Geršonita u Šatoru sastanka, i njihova služba je pod upravom
Itamara, sina Arona kohena. Sinove Merarijeve, po porodicama njihovim, po domovima očeva
njihovih, prebrojat ćeš ih. Od trideset godina starosti naviše, do pedeset godina starosti
prebrojat ćete ih, sve koji dolaze u čete da vrše posao u Šatoru sastanka. Ovo je zaduženje
njihovog tereta za sav njihov posao u Šatoru sastanka: daske Svetišta, njegove prijevornice, njegove
stupove i njegove stopice, stupove dvorišta koje je okolo i njihove stopice, njihova kolja i
njihove konopce, za sve njihove posude i za sav njihov posao. Poimence ćeš ih postaviti za oruđe
koje će nositi dok su na službi. Ovo je posao obitelji Merarijevaca za sav njihov posao u Šatoru
sastanka pod upravom Itamara, sina Arona kohena.”

I prebrojaše Moše i Aron i vođe zajednice sinove Kehatite po porodicama njihovim i po domovima njihovih očeva. Od trideset godina starosti naviše, do pedeset godina starosti prebrojat ćete ih, sve koji dolaze u čete da vrše posao u Šatoru sastanka. I izbrojenih njihovih bilo je, po porodicama njihovim, dvije tisuće i sedam stotina i pedeset.  To su prebrojani obitelji Kehatita, svih koji rade u Šatoru sastanka, koje su prebrojali Moše i Aron, po riječi VJEČNOGA, preko Mošea.

Read more…

Чубриловић са делегацијом Свјетске јеврејске организације

Чубриловић је разговарао данас са делегацијом Свјетске јеврејске организације коју је предводио Роберт Блох о питању реституције јеврејске имовине у Републици Српској и БиХ.

Restitucija slika

Чубриловић је подржао идеју делегације Свјетске јеврејске организације да је потребно формирати заједничку комисију ове организације, представника власти Републике Српске, Јеврејске заједнице у Републици Српској и Међурелигијског вијећа Босне и Херцеговине која би почела системски да се бави питањем реституције.

Предсједник НСРС рекао је да је ријеч о веома сложеном проблему који је настао усљед национализације имовине у бившој Југославији и истакао да ће Народна скупштина Републике Српске дати пуну подршку како би се дошло до квалитетног и примјенљивог закона о реституцији.

Чубриловић је истакао да у Републици Српској постоји политичка воља да се питање реституције ријеши на прихватљив начин и да се омогући поврат имовине која је национализована у бившој заједничкој држави.

Он је позвао представнике Свјетске јеврејске организације да се укључе у процес доношења закона о реституцији у Републици Српској који би требало крајем ове године да буде на дневном реду Народне скупштине Републике Српске.

Представници Свјетске јеврејске организације су подсјетили да је Босна и Херцеговина потписала Терезинску декларацију која обавезује земље потписнице да на адекватан начин ријеше питање реституције имовине.

Састанку су, осим Блоха, присуствовали Иван Черешњеш и Давид Фајнмен, представници Свјетске јеврејске организације, као и Едвард Галагер, шеф бањолучке канцеларије Амбасаде Сједињених Америчких Држава у Босни и Херцеговини.

26/05/2017 |  13:48 ⇒ 14:19 | Аутор: РТРС

Šabat Bamidbar i Šavuot

 

Šavuot bamidbar

I govoraše VJEČNI Mošeu u pustinji Sinaj, u Šatoru sastanka, prvog (dana) drugoga mjeseca, druge godine od izlaska iz zemlje egipatske, rekavši:

“Izbroj svu zajednicu sinova Izraelovih, po porodicama njihovim, po domovima njihovih očeva, po broju imena, svakog muškaraca po broju njihovih glava. Od dvadeset godina starosti naviše, sve koji idu u vojsku u Izraelu, prebrojat ćete ih prema četama njihovim, ti i Aron. I s vama će biti po jedan čovjek od svakoga plemena, čovjek koji je poglavar u domu oca svojega. A ovo su imena ljudi koji će stajati s vama: Za Rubena Elicur ben Šdeur, za Šim’ona Šelumiel ben Curišadaj, za Jehudu Nahšon ben Aminadav, za Jisahara Netanel ben Cuar, za Zvuluna Eliav ben Helon, za sinove Josefove, za Efrajima Elišama ben Amihud, za Menašea Gamliel ben Pedahcur, za Binjamina Avidan ben Gidoni, za Dana Ahhiezer ben Amišadaj, za Ašera Pagiel ben Ohhran, za Gada Eljasaf ben De’uel, za Naftalija Ahira ben Enan.”

Ovi bjehu pozvani od zajednice, poglavari plemena svojih očeva, glavari tisućnija Izraelovih bjehu oni. I uzeše Moše i Aron ljude te koji bjehu poimence određeni. I cijela se zajednica sakupi prvoga (dana) drugoga mjeseca i uspostavi svoju genealogiju prema porodicama njihovim, prema domovima njihovih otaca, prema broju imena, od dvadeset godina starosti naviše, po broju koliko ih je bilo. Kako je zapovjedio VJEČNI Mošeu tako ih on prebroji u pustinji Sinaj.

Više o ovosedmičnoj paraša naći ćete u sekciji Divrej Tora na našem web sajtu. Podsjećamo takođe na rubriku Donirajte i molimo sve čitaoce da uplate dobrovoljne priloge za održavanje web stranice i pomognu aktivnosti Jevrejske opštine u Doboju. Instrukcije za plaćanje navedene su u rubrici Donirajte.

 

Šabat Behar Behukotaj

image001

I govoraše VJEČNI Mošeu na gori Sinajskoj rekavši:

“Govori sinovima Izraelovim i reci im: Kada dođete u zemlju koju vam Ja dajem, počivat će zemlja šabat za VJEČNOGA. Šest ćeš godina zasijavati polje svoje, i šest ćeš godina obrezivati vinograd svoj, i skupljat ćeš njihov urod. No sedme godine bit će potpuni odmor za zemlju, šabat za VJEČNOGA. Polje svoje nećeš sijati i vinograd svoj nećeš obrezivati. Što uzraste nakon tvoje žetve nećeš žeti i grozdove koje si ostavio nećeš pobrati. Potpuni odmor bit će za zemlju. I bit će odmor zemlje tvoj, da ga jedeš, i za roba tvojega, i za služavku tvoju, i za najamnika tvojega i za onoga koji stanuje s tobom. I za stoku tvoju i za životinje koje su u zemlji tvojoj bit će sav urod za jelo. I brojat ćeš sedam šabatnih godina, sedam puta po sedam godina, i bit će ti dana sedam šabatnih godina četrdeset i devet godina. I zatrubit ćeš u šofar isprekidanim zvukom sedmoga mjeseca u deseti (dan) mjeseca, na Jom kipur (dan pomirenja) zatrubit ćeš u šofar po svoj zemlji.

Read more…

Šabat Emor

image001

Još reče VJEČNI Mošeu: “Reci kohenima, sinovima Aronovim, i kazat ćeš im da zbog (umrle) osobe ne postanu nečisti među svojim narodom, osim zbog bliskog srodnika, zbog majke svoje, i zbog oca svojega, i zbog sina svojega, i zbog kćeri svoje, i zbog brata svojega, i zbog sestre svoje, djevice, koja mu je bliska, koja još nije bila s muškarcem, zbog nje neka on postane nečist. Neka muž ne postane nečist među svojim narodom da bi se oskvrnuo. Oni neće načiniti obrijano mjesto na glavama svojim i brade svoje neće podrezivati i na tijelima svojim neće urezivati ureza.
Sveti će biti B-gu svom i neće oskvrnuti Ime B-ga svojega, jer (žrtve) ognjene VJEČNOG hrana su B-ga njihovog, oni ih prinose, i stoga moraju biti sveti. Ženu koja je zona i halala oni neće oţeniti; i ženu od koje se razveo muž neće oženiti, jer je svet svaki od njih B-gu svojemu. I posvetit ćete ga, jer hranu B-ga vašega on prinosi; on će vam biti svet, jer sam svet Ja, VJEČNI, koji vas posvećujem. A kćer čovjeka koji je kohen, koja bude oskvrnjena kroz zabranjene odnose, oca svojega oskvrnjuje; neka se spali. A kohen koji je uzvišen više svoje braće, na čiju glavu je izliveno ulje pomazanja i koji je doveden da odjene ruho, na glavi neće puštati kosu da raste (dugačka) i ruho svoje neće razdirati. I svim mrtvim dušama on neće prilaziti; zbog oca svojega i zbog majke svoje neka ne postane nečist. I iz Svetišta neće izaći i neće oskvrnuti Svetište B-ga svojega, jer je kruna ulja pomazanja B-ga njegovog na njemu, Ja sam VJEČNI! I on će oženiti ženu koja je djevica. Udovicu i razvedenu i halala i zona – ove neće oženiti, nego će djevojku iz svog naroda uzeti za ženu. I neće oskvrnuti svoje potomstvo među svojim narodom, jer Ja sam VJEČNI, koji ga posvećujem.”

Više o ovosedmičnoj paraša naći ćete u sekciji Divrej Tora na našem web sajtu. Podsjećamo takođe na rubriku Donirajte i molimo sve čitaoce da uplate dobrovoljne priloge za održavanje web stranice i pomognu aktivnosti Jevrejske opštine u Doboju. Instrukcije za plaćanje navedene su u rubrici Donirajte!!! Šabat Šalom

Kroz međureligijsku saradnju do zdravijeg života

20170509_125233

U organizaciji Međureligijskog odbora Doboj organizovan je susret predstavnika i pripadnika crkava i vjerskih zajednica iz Doboja 9. maja, 2017. godine uz zajedničko druženje i trpezu u Sportsko–rekreativnom centru „Goransko jezero“, u sklopu projekta “Jačanje međureligijskog dijaloga kroz zajednički izlet u prirodi i edukativno predavanje o očuvanju zdravih životnih navika kod ljudi iz svih vjerskih zajednica“. Projekat je podržan od strane Međureligijskog vijeća Bosne i Hercegovine kao i međunarodnih i lokalnih donatora.

Ideja o organizovanju ovog susreta proistekla je nakon usaglašavanja i utiska iz dosadašnjih realizovanih projekata i aktivnosti koje je sproveo Međureligijski odbor Doboj, a u čijem radu učestvuju crkve i vjerske zajednice iz Doboja, gdje je utvrđeno da zajednički izleti u kojima učestvuju predstavnici svih crkava i vjerskih zajednica najviše doprinose jačanju međureligijskog dijaloga na ličnom nivou svakog vjernika. Kroz međusobni dijalog i u zajedničkim nastojanjima da jačaju veze i saradnju među vjernicima iz različitih vjerskih zajednica na teritoriji grada Doboj, Međureligijski Odbor Doboj tokom proteklih godina organiovao je izlete u Beograd, Zagreb, Sarajevo, Mostar, Livno, Banja Luku, Tuzlu i pokrenuo druge različite aktivnosti usmjerene na bolje upoznavanje i saradnju među ljudima iz različitih vjerskih zajednica u gradu Doboj i šire. Tokom posjeta drugim gradovima za učesnike iz Doboja upriličene su posjete crkvama i vjerskim zajednicama i uvid u načine saradnje i jačanja dobrih međuljudskih odnosa među pripadnicima različitih naroda i vjerskih zajednica.

Međutim, ono gdje odbor do sada nije imao aktivnost ovakvog tipa jeste upravo zajednički izlet nadomak našeg grada Doboja. Cilj okupljanja pored jačanja međureligijskog dijaloga bila je i potreba za ukazivanjem svim ljudima, posebno mladima, da se posvete zdravim životnim navikama već u ranijim godinama i od samog jutra u svakodnevnom životu. Prim. dr. Danijel Atijas održao je prigodno predavanje na temu očuvanja zdravih životnih navika putem zdrave ishrane i fizičkih aktivnosti poput šetnja u prirodi. Planinarsko-ekološko društvo „Preslica“ Doboj uzelo je učešće u ovom projektu putem organizacije šetnje od Doboja do Goranskog jezera, kao i upoznavanjem drugih sa radom ovog društva, gdje su pozvali prisutne da se pridruže organizovanim šetnjama na Ozrenu, ali i drugim krajevima i planinskim vrhovima širom Balkana i Evorpe u kojima njihovi aktivisti učestvuju.

20170509_130056

Ovakve i slične aktivnosti biće organizovane i u narednom periodu. Svi zainteresovani putem svojih crkava i vjerskih zajednica mogu uzeti učešće i dati svoj doprinos boljem razumjevanju među ljudima i religijama.

Dario Atijas
Međureligijski odbor Doboj

Autor  Dobojski Info

 

Šabat Aharej Mot – Kedošim

image001

I progovori VJEČNI Mošeu nakon smrti dvojice sinova Aronovih, kada su pristupili pred VJEČNOG i umrli. I reče VJEČNI Mošeu: “Govori s Aronom, bratom svojim, neka ne ulazi u bilo koje vrijeme u Svetište, unutar zavjese, pred zaklopac koji je na Kovčegu, i neće umrijeti. Jer se u oblaku pojavljujem nad zaklopcem. S ovime će doći Aron u Svetište: s bikom, muškim mladuncem goveda, za žrtvu za grijeh i s ovnom za (žrtvu) ola. Košulju lanenu, svetu, će odjenuti, i lanene hlačice biti će na njegovom tijelu, i lanenim pojasom će se opasati i kapom lanenom će pokriti glavu – ovo je sveto ruho, te će svoje tijelo uroniti u vodu i potom ga odjenuti. I od zajednice sinova Izraelovih uzet će dva jarca za žrtvu za grijeh i jednoga ovna za žrtvu ola. I privest će Aron bika, žrtvu za grijeh, koji je njegov, i učiniti pomirenje za sebi i za svoj dom. I uzet će dva jarca i postaviti ih pred VJEČNIM na ulaz Šatora sastanka. I učinit će Aron na ova dva jarca ždrijeb, jedan ždrijeb “za VJEČNOG”, i jedan “za Azazela”. I približit će Aron jarca, kojega je ždrijeb odredio za VJEČNOG, i on će biti žrtva za grijeh. A jarac, kojega je ždrijeb odredio za Azazela, stajat će živ pred VJEČNIM, da učini pomirenje nad njim i da ga pošalje za Azazela u pustinju.  I približit će Aron bika, žrtvu za grijeh, koji je njegov, i učinit će pomirenje za sebe i za svoj dom, i zaklat će bika, žrtvu za grijeh, koji je njegov. I uzet će kadionicu punu žeravice sa žrtvenika pred VJEČNIM i dvije pregršti pune sitno istucanoga mirisnog kada i odnijeti ga iza zavjese. Tada ima metnuti kad na oganj pred VJEČNIM, da oblak od kada zakloni pomirilište na kovčegu zakona i da on ne umre. Nato neka uzme nešto od krvi junčeve i neka poškropi prstom svojim prednju stranu pomirilišta; pred pomirilište neka poškropi sedam puta krvlju prstom svojim.

Tada neka zakolje jarca, Što je određen za narod kao žrtva za grijeh i neka odnese krv njegovu iza zavjese i neka učini s krvlju hto onako, kao što je učinio s krvlju junčevom; neka poškropi pomirilište i pred pomirilište.  I tako očisti Svetište od nečistoća sinova Izraelovih i od svih prijestupa, što su ih počinili. Isto tako neka učini i sa Šatorom sastanka, što se nalazi kod njih usred nečistoća njihovih. A nitko ne smije biti nazočan u Šatoru sastanka, kad on uđe u njega da izvrši u Svetištu čin pomirenja, dok ne izađe i ne pribavi pomirenje sebi i kući svojoj i cijeloj zajednici Izraelovoj. Potom neka izađe van na žrtvenik, što stoji pred VJEČNIM, pa neka izvrši i na njemu pomirenje tim, da uzme neŠto od krvi junčeve i od krvi jarčeve i da je unaokolo namaţe na rogove žrtveniku. Tada neka sedam puta poškropi žrtvenik prstom svojim s nešto krvi i tako ga očisti i posveti ga od nečistoća sinova Izraelovih. Kad je tako svršio pomirenje Svetišta i Šatora sastanka i žrtvenika, tada ima dovesti jarca živoga. Aron neka položi obje ruke svoje na glavu jarcu živomu i neka prizna nad njim sva zlodjela sinova Izraelovih i sve prijestupe, što ih počiniše. On neka ih navali na glavu jarcu i neka ga po čovjeku, koji stoji spreman, dadne odnijeti u pustinju. Tako ima jarac odnijeti sa sobom sva zlodjela njihova u zabitni kraj. U pustinji neka se tada pusti jarac. Nato ima Aron unići u Šator sastanka i skinuti sa sebe haljine lanene, što ih je bio obukao, kad je stupao u Svetište, i tamo ih položiti. On se ima okupati na svetom mjestu, obući haljine svoje, opet izaći i prirediti žrtvu paljenicu za sebe i žrtvu paljenicu za narod i tim sebi i narodu pribaviti pomirenje.

Više o ovosedmičnoj paraša naći ćete u sekciji Divrej Tora na našem web sajtu. Podsjećamo takođe na rubriku Donirajte i molimo sve čitaoce da uplate dobrovoljne priloge za održavanje web stranice i pomognu aktivnosti Jevrejske opštine u Doboju. Instrukcije za plaćanje navedene su u rubrici Donirajte!!! Šabat Šalom

Šabat Tazria – Mecora

Tazria

I reče VJEČNI Mošeu govoreći: “Reci sinovima Izraelovim kazavši im: žena koja začne i rodi muško bit će nečista sedam dana, kao u vrijeme menstruacije, bit će nečista. Osmog dana bit će obrezana kožica njegovog prepucija. I trideset i tri dana ona će ostati u krvi očišćenja, te sve što je sveto ne smije dotaknuti, i u Svetište ne smije doći, dok ne navrše dani njezinog očišćenja. A ako rodi žensko bit će nečista dvije sedmice kao u vrijeme menstruacije, te će šezdeset i šest dana ostati u krvi očišćenja. Nakon što se navrše dani njezinog očišćenja za sina ili za kćer, dovest će ovcu do godine dana (starosti) za žrtvu ola i golubića ili grlicu za žrtvu za grijeh, na ulaz u Šator sastanka kohenu. I on će ih prinijeti pred VJEČNIM i učiniti pomirenje za nju i ona će postati očišćena od izvora njene krvi; ovo je zakon za rodilju, koja (rodi) muško ili (rodi) žensko. A ako nije u stanju da da ovcu, onda će donijeti dvije grlice ili dva golubića, jedno za (žrtvu) ola, i jedno za (žrtvu za) grijeh; i učinit će kohen pomirenje za nju, i postat će očišćena.”

Više o ovosedmičnoj paraša naći ćete u sekciji Divrej Tora na našem web sajtu. Podsjećamo takođe na rubriku Donirajte i molimo sve čitaoce da uplate dobrovoljne priloge za održavanje web stranice i pomognu aktivnosti Jevrejske opštine u Doboju. Instrukcije za plaćanje navedene su u rubrici Donirajte!!! Šabat Šalom

Paraša Šemini

Šemini

A bješe na osmi dan, pozva Moše Arona i sinove njegove i starješine Izraela. I reče Aronu: “Uzmi za sebe tele, mladunče od stoke, za žrtvu za grijeh te ovna za žrtvu ola – neka budu bez mane; i prinesi ih pred VJEČNIM.” A sinovima Izraelovim progovori i kaži im: “Uzmite jarca za žrtvu za grijeh, te tele i ovcu do godine staro, bez mane da budu, za žrtvu ola. I bika i ovna za žrtvu šelamim da je žrtvujete pred VJEČNIM, te jelo-žrtvu zamiješanu s uljem; jer danas vam se VJEČNI pokazuje.” I dovedoše što im zapovjedi Moše pred Šator sastanka, i pristupi čitava zajednica i stajaše pred VJEČNIM. I reče Moše: “Ovo je stvar koju je zapovjedio VJEČNI da učinite, i vidjet ćete slavu VJEČNOGA.” I reče Moše Aronu: “Pristupi žrtveniku i prinesi svoju žrtvu za grijeh, i svoju žrtvu ola, i učini pomirenje za sebe i za narod, pa izvrši službu narodne žrtve, i učini pomirenje za njih, kako je zapovjedio VJEČNI.” I pristupi Aron žrtveniku pa zakolje tele za žrtvu za grijeh koje bješe njegovo. I prinesu mu sinovi Aronovi krv, a on umoči prste svoje u krv i stavi je na rogove žrtvenika, a krv izli na podnožje žrtvenika. A salo i bubrege i opnu sa jetre od žrtve za grijeh učini da se podignu u dimu na žrtveniku, kao što je zapovjedio VJEČNI. A meso i kožu spali vatrom van tabora. Potom zakla žrtvu ola, i dodaše mu sinovi Aronovi krv, i on je poli na žrtvenik unaokolo. I pokažu mu žrtvu ola u dijelovima, i sa glavom, i on učini da se podignu u dimu na žrtveniku. 14 I opere iznutrice i noge i učini da se podignu u dimu žrtve ola na žrtveniku. I dovede žrtvu narodnu. I uze jarca – žrtvu za grijeh, koji je za narod i zakolje ga i učini sa žrtvom za grijeh kao s prethodnom. I dovede žrtvu ola i postupi prema zakonu.

Više o ovosedmičnoj paraša naći ćete u sekciji Divrej Tora na našem web sajtu. Podsjećamo takođe na rubriku Donirajte i molimo sve čitaoce da uplate dobrovoljne priloge za održavanje web stranice i pomognu aktivnosti Jevrejske opštine u Doboju. Instrukcije za plaćanje navedene su u rubrici Donirajte!!! Šabat Šalom

 

Jevreji uz seder večeru počeli sa obilježavanjem Pesaha

doboj info

Okupljeni članovi dobojske Jevrejske opštine i gosti okupili su se sinoć za seder večerom uz koju se čitala Hagada koja opisuje događaje o izlasku Jevreja iz egipatskog ropstva.

– Nastojim da obilježim svaki jevrejski praznik, i to mi mnogo znači. Svako od nas spremi ponešto od hrane kod kuće, to donesmo u sinagogu i po jevrejskim običajima proslavljamo Pesah, kaže Ljiljana Rajh Musić, kojoj je majka bila Jevrejka.

Pesah ili kako se još naziva praznik beskvasnih hljebova prvenstveno se smatra praznikom slobode. Obilježava se više od tri hiljade godina, a označava izlazak Jevreja iz egipatskog ropstva. Seder veče iliti „po redu čitati “ specifična je po namirnicama koje se nalaze u tanjiru.

– Seder večera se sastoji od pilećeg krilca, kuvanog jajeta, beskvasnog hljeba (maces), kolača (haroset) i gorkih trava. Svaka namirnica ima svoju simboliku, kazao je Danijel Atijas, predsjednik Jevrejske opštine u Doboju.

Obilježavanje velikog jevrejskog praznika Pesah počelo je sinoć, nakon zalaska sunca, i proslavlja se osam dana.

Izvor: Doboj info

Sigurnosna pravila Jevrejske opštine Doboj • Posjetitelji svoj dolazak moraju najaviti i dogovoriti s kancelarijiom Jevrejske opštine Doboj putem telefona 065/894-307 ili 066/781-221 ili putem e-maila jodoboj1874@yahoo.com • Pri ulasku obavezno je predočiti identifikacijski dokument (putovnica/pasoš, lična karta ili vozačka dozvola EU izdana od 1.1.2014 godine) • Ulazak u objekat zabranjen je posjetiteljima s torbama i naprtnjačama • Prilikom blagdana zabranjeno je unositi u singagogu elektronske uređaje (kamere, fotoaparate, mobilne telefone, itd.) • Posjetitelji ne mogu napuštati sinagogu do završetka službe. • Nenajavljenim posjetiteljima bit će onemogućen ulazak u objekat. • Jevrejska opština Doboj zadržava diskreciono pravo zabraniti ulazak u objekat osobama koje se ne pridržavaju sigurnosne procedure prilikom ulaska ukazane od strane službenih osoba Jevrejske opštine Doboj • Za više informacija kontaktirajte kancelariju Jevrejske opštine Doboj: jodoboj1874@yahoo.com
Večeras 09.03.2017. godine u 19:00 časova u jevrejskom kulturnom centru biće otvroena izložba “Sarajevska Hagada”. Radujemo se Vašem odazivu!!
Ukoliko ste profesor muzike i pružate časove djeci i omladincima kontaktirajte nas putem maila. Naš muzičko edukativni centar ima odlične uslove za održavanje individualnih časova, priprema za koncertne nastupe na pianinu i drugim instrumentima.
Preporučujemo da posjetite rubriku Linkovi i upoznate se sa dešavanjima u jevrejskim zajednicama u regionu i širom svijeta.
Jevrejskoj opštini u Doboju neophodna su donatorska sredstva za sanaciju krova na objektu sinagoge koji je znatno oštećen zbog vrmenskih neprilika u toku 2014. godine. Dobrovoljni prilozi pojedinaca i organizacija mogu se uplatiti na račun Jevrejske opštine u Doboju sa naznakom “Sanacija krova sinagoge u Doboju”. Informacije o žiro računu se nalaze u rubrici Donirajte. Zahvaljujemo na podršci!

Jevrejska opština i kulturni centar u Doboju

Usmjereni smo ka očuvanju jevrejske vjere, tradicije i identiteta na prostorima BiH i ka očuvanju i unapređivanju mira, kulturne i ekonomske saradnje među svim narodima u BiH. Naša vizija je promovisati dobre međuljudske i međuvjerske odnose, toleranciju i kompromis među narodima u BiH, te iskorijeniti rasne, vjereske, etničke i svaki drugi vid diskriminacije..

old document